首页 > 留学专业 > 正文

没有俄语基础的留学生如何赴俄留学

2024-03-04 01:18:58 | 合力留学网

今天合力留学网小编整理了没有俄语基础的留学生如何赴俄留学相关信息,希望在这方面能够更好的大家。

本文目录一览:

没有俄语基础的留学生如何赴俄留学

没有俄语基础的留学生如何赴俄留学

俄语是一种入门比较难,但是掌握以后就会觉得轻松易懂的语言。而我们的母语汉语是一种象形文字。学过英语的同学都会了解,最开始学习英语的时候记单词、背语法都有些吃力。

没有俄语基础的留学生到了俄罗斯的大学都会在大学的预科系先学习一年,留学预科项目不仅仅是学习俄语,还要学习上俄罗斯大学所需要的一些基本课程,适应俄式教学方法,同时还要了解那里的社会及人文环境,并接受一些留学以前所必需的心里疏导。

据学生反映,一般经过一年的预科学习,到了大学2年级的时候能够完全没有障碍的听懂课堂上的所有课程。而参加了一年半的预科学习的学生们,在大一的时候就基本没有障碍了。所以对于学生来说,多这半年的学习,实际上是有很大益处的。

上预科是学习俄语和了解俄罗斯社会的大好机会。对于语言来说,在预科通过和专业的对外俄语老师的学习交流,能够给你的语言打下稳定的基础。只有基础打好了,才可以找到入门的道路,总结出最适合自己的学习方法,从而才能使自己比别的学生提高的更快。而且只有在预科的阶段才是完全没有外界因素干扰的,纯粹的在学习语言。预科系一切的活动都是围绕语言学习开展的。

学生在进入大学一年级和研究生院上课的时候,语言的学习就是副修课,甚至就取消了。所以在预科的这段时间里,大家要格外的珍稀学习的机会。

有些学生想尽办法能够申请免掉预科学习,直接入系。虽然也能够通过语言的测试,进入专业,但是在进入专业开始学习的时候,没有经过预科阶段而造成的弊端就开始显现了。因为在预科是,还有一个重要的任务,就是了解俄罗斯社会、文化。为了能够顺利地在俄罗斯这个异国他乡生活学习若干年,不了解这个国家是绝对不行的。

预科系的老师针对初到俄罗斯的外国学生,都会安排让大家了解俄罗斯的社会知识。学生通过对中俄两国实事的讨论,文化方面的交流,能够很快的融入新的环境。同时学校还会组织城市的游览、博物馆的参观、和本地学生联谊等社会活动,来帮助留学生顺利的过渡到新的环境中。而那些直接进入专业学习的学生就没有这个过渡阶段,因此他们会很快赶到在繁重的课业压力下,还隐藏着这种对新环境的不适应。

没有俄语基础的留学生如何赴俄留学

学小语种有机会出国吗

学语言的将来必须出国,否则你就没有出路。不管是做翻译还是转实务,你都免不了在语言所属国进行提高学习。
当然,出国的路子有多种,一是先在国内工作,然后借工作之机去国外进修学习。更多的你在本科毕业后自费或者公派出国读学位。
语种的话建议你学德语或者法语。理由很简单,这两种语言是除了英语和汉语之外使用人数较多、而且基本都是发达国家的语言。更重要的是,将来如果去留学的话,德国和法国都是免学费,可以为你节省不少的钱~~~
单纯学语言在国外是很难找工作的,除非你能同时考一个汉语资格证书出去做教师,或者到贸易公司去做翻译。一般要想在国外就业的话,可以出去修个不要求专业背景的实务学位,比如国际贸易、marketing、旅游管理。

没有俄语基础的留学生如何赴俄留学

留学翻译专业可以去哪些国家

翻译一直是稀缺岗位,越来越多的人选择出国留学。那么,留学翻译专业可以去哪些国家?我作了全面整理,赶快一起来看一下吧。

英国留学翻译专业详情介绍

英国是英语的发源地,英语语言教学有着悠久的历史。英国的英语语言教学课程种类繁多,专业划分细致,同时还有专门针对中国学生的中英互译专业。同时,欧盟同传学位机构和国际口笔译高等教育机构等都与英国较优秀的翻译类院校保持较为紧密的联系。

中国学生选择翻译专业就读最多的英国学校有:巴斯大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、纽卡斯尔大学等,这几所学校的翻译专业都比较突出。

申请英国的翻译类专业时,学校对于学生平均成绩、专业背景等并不十分看重。但语言要求较高,大多数学校要求雅思7分,单项要求各有不同,个别学校会要求7.5。一些学校还要求进行笔试及面试,例如巴斯大学、纽卡斯尔大学、利兹大学等。

澳洲留学翻译专业详情介绍

在澳洲,想成为一个专业的笔译或口译需要高水平的英文。澳洲提供了如翻译、NATTI等课程,如果取得NATTI认证,可为技术移民获5分加分,有助于留在当地发展。东方国际澳新部顾问特别提到,澳洲的翻译类课程本科阶段主要为语言学或是翻译与口译,硕士阶段专业性会更强。

新南威尔士大学开设的三门翻译课程均获得NATTI认证,分别是2年制的翻译与口译硕士,1到1年半的翻译硕士以及1年半的口译学硕士。申请时要求学生本科毕业,部分专业需要相关背景语言学、人文学或有双语证明。GPA要求72分以上,雅思总分6.5,单项不低于6.0。

昆士兰大学在硕士阶段开设中英翻译硕士课程(获得NATTI认证),时长1.5-2年,1年2个开学期,雅思总分6.5,单项不低于6.0。每年申报的学生众多,非常容易满位,申请需趁早。

当然,还可选择西悉尼大学和麦考瑞大学。前者是最早开设翻译被NAATI认证的高校,硕士阶段涉及口译、翻译以及教授母语为非英语国家学生英语课程且均受到NATTI认证,在翻译领域有很高的声誉。后者位于悉尼,该校的人文科学类专业在当地都颇有口碑。本科阶段有中英翻译方向课程,硕士阶段也有应用语言学、翻译与口译等课程。

法国留学翻译专业详情介绍

法国的高等教育具有悠久的历史。很多优秀的法国大学都设有应用外语、翻译、对外法语教学专业,为世界各地想要深入了解法语这门语言的学生提供了更专业的学习途径。

蒙彼利埃第三大学成立于1421年,为法国最著名的国立大学之一。学校素以其语言文化学院而著称,设有相关专业课程,从事世界各地语言的教学与研究。

里昂第二大学位于里昂市中心,是一所综合性、文科类国立大学,教学质量非常出色,大学设有一个国际法语教学中心(CIEF),可提供各种法语课程。

格勒诺布尔第三大学以文学、语言学为主,其语言文学专业几乎涉及到世界所有主要语言和文学的研究,非常知名。

当然像巴黎五大、巴黎七大等大学的法语相关专业亦颇有建树。相信那些对浪漫法语情有独钟的学生能在这些法国高校得到专业、系统的学习。

德国留学翻译专业详情介绍

在德国,翻译是高等教育重点培养的专业之一,主要学习方向有中德翻译和英德翻译。著名高校有海德堡大学,美因茨大学,慕尼黑大学等。 合力留学网

海德堡大学——欧洲著名的CIUTI(即国际会议口、笔译高等学院)驻于这所德国最古老的大学。该校翻译专业的语言只有英语、俄语、法语等西方外语的德语翻译。如果想要申请海德堡大学翻译专业,东方国际欧洲部顾问建议大家首选英德翻译,英语专业和德语专业的学生更有优势。

美因茨大学有“德国最高翻译学府”的美誉,该校格尔翻译学院不仅在中国德语圈里的知名度很高,而且在欧洲乃至世界翻译界也享有盛名,革命性的翻译理论“目标论”就是由该翻译学院的费美尔教授所创造。它是欧盟等很多欧洲大型组织同声传译的重要培养机构。该翻译学院设有中德翻译专业,只要英语水平达标,就有机会迈入这所顶级翻译院校。

德国慕尼黑应用语言大学——前慕尼黑语言和翻译学院,是一所以应用语言为基础,注重一专多能的新型大学。欧洲议会同声传译人员有很多该校的优秀毕业生。

西班牙留学翻译专业详情介绍

西班牙的翻译类专业多是以西班牙语和英语为主教学的,两种语言之间的翻译。最常见的专业就是口译与笔译专业,出身于这个专业的学生基本都从事高端的翻译工作,专业素质非常高。学校录取学生时审核也会比较严格,对学生语言要求非常高,同时也会全面考虑学生的翻译能力、逻辑能力、应变能力等个人素质。

我特别为大家整理了西班牙口译与笔译专业大学排名:

1.格拉纳达大学

2.巴塞罗那自治大学

3.萨拉曼卡大学

4.庞贝法布拉大学

5.阿利坎特大学

另外,阿尔卡拉大学开设有中西翻译专业,也是唯一一个有此专业的西班牙大学。

以上就是合力留学网小编给大家带来的没有俄语基础的留学生如何赴俄留学全部内容,希望对大家有所帮助!
与“没有俄语基础的留学生如何赴俄留学”相关推荐